Acheter une voiture d’occasion, c’est rarement un long fleuve tranquille. Sur des sites de petites annonces tels que Leboncoin, il n’est rare de tomber sur de véritables perles. Bon nombre d’annonces reprennent des arguments qui sont sensés vous rassurer… Mais qui ont l’effet inverse. Je vous propose de partir à la découverte de ces phrases répulsives et de leur véritable signification. Si vous les lisez dans une annonce, mieux vaut passer votre chemin…
Avant de lire cet article…
Comme souvent chez PDLV, nous allons faire usage de second degré. Les phrases qui vont suivre sont très connotés et nous les avons repéré à de multiples reprises dans des annonces de voitures rincées. Les véhicules illustrées ne sont aucunement corrélés aux citations. De même, il est tout à fait possible qu’une annonce d’une voiture saine ait l’une ou deux de ces phrases sans pour autant qu’il ne s’agisse d’une merguez.
Les citations et leur signification
“Appelez pour plus d’infos”
Traduction : Ma voiture est une épave. Si je marquais réellement qu’elle a été accidentée, qu’il y a des traces chelou sur la banquette arrière, que le contrôle technique est périmé depuis deux ans, que les feux ne s’allument plus, que l’intérieur sent le gruyère et qu’elle consomme autant d’huile qu’une locomotive, vous ne voudriez pas de ma voiture. En vous invitant à me contacter, je vous déroulerais les arguments un à un en les dédramatisant pour peut-être vous refourguer cette putain de bagnole de merde dont personne ne veut.
“Contrôle technique OK”
Traduction : Je viens de passer la contre-visite du contrôle technique non sans mal après cinq défaillances majeures et une critique. Il reste encore pas mal de petites défaillances que le contrôleur n’a pas voulu effacer malgré que c’est l’ami d’un ami. Donc le contrôle technique est OK. Ça vous va ?
“Carte grise pas à jour”
Traduction : J’ai contracté un gros crédit pour ma voiture et j’ai toujours celui de mon téléviseur 4K en cours. J’en ai marre de manger des pâtes donc je ne dépense pas de l’argent inutilement. Si vous voulez que la carte grise soit à jour, voici les coordonnées du précédent propriétaire du véhicule. Démerdez-vous. J’ai un pote qui a déjà fait la procédure et ça a marché donc pas de problème. Mais non, ça ne posera pas de problème au contrôle technique.
“Futur youngtimer”
Traduction : J’ai parfaitement conscience que ma voiture est une merde invendable. Donc pour améliorer le référencement de mon annonce, j’ai placé le terme “youngtimer” qui justifie un doublement de la cote. D’ailleurs, il est vrai que dans dix ans, cette voiture pourra être considérée comme une youngtimer. J’en ai l’intime conviction.
“Bon état pour l’âge”
Traduction : Innombrables bosses, rayures, fêlures et éclats justifiables par l’âge de la voiture. C’est une occasion et pas une voiture neuve, ne l’oubliez pas.
“J’ai plusieurs personnes intéressées…”
Traduction : C’est faux mais tu as l’air suffisamment con pour y croire. Donc dépêche-toi d’acheter cette voiture dont je veux me débarrasser rapidement sans baisser le prix.
“Marche fort”
Traduction : Je tape des rupteurs régulièrement et je fais souvent la course sur la nationale.
“Quelques frais à prévoir”
Traduction : Les frais de remise en état de cette voiture vous coûteront plus cher que le prix d’achat. Si vous connaissez un bon garagiste, que vous avez des prix sur les pièces, alors vous pourrez vous en tirer pour moins de 500 €.
“Toutes options”
Traductions : Ma voiture a toutes les options sauf le toit panoramique, les sièges chauffants, le GPS, les feux LED et les jantes alliage 18 pouces. Mais elle est bien équipée donc je peux dire toutes options vu que c’est (presque) le cas.
“Vendue en l’état”
Traduction : Bien que cette remarque n’ait aucune valeur juridique, je vous invite à acheter la voiture telle que vous la voyez et à ne surtout pas venir m’emmerder avec vos vices cachés ou conneries assimilées. Bien cordialement.
“URGENT”
Traduction : J’ai besoin de thune, vite, maintenant. Je mets un prix mais vous pourrez le négocier très facilement puisque j’ai besoin d’argent. Donc vous pouvez négocier un peu mais soyez sympa, s’il vous plait.
“Pneus neufs”
Traduction : Les pneus n’ont que 12 000 kilomètres.
“Pas de tour de manège”
Traduction : Ma voiture ne tourne pas rond et je n’ai pas de temps à perdre.
“Idéal jeune conducteur”
Traduction : Cette petite voiture mal équipée et en mauvais état conviendra à un jeune conducteur disposant d’un très faible budget. En plus, la carrosserie est déjà rincée et comme les “A” ont plus tendance à taper des obstacles, vous n’aurez aucun remord à abimer davantage cette auto.
“Légères traces de rouille”
Traduction : Le fond du coffre n’est pas encore percé par la rouille mais ce n’est plus qu’une question de jour. Dépêchez-vous de l’acheter avant que je ne doive faire des frais pour passer le contrôle technique.
“Feux Lexus”
Traduction : J’ai des antécédents Jacky-tuning dans ma famille, je n’ai donc pas pu m’empêcher de monter ces atrocités sur ma voiture. J’ai revendu les feux d’origine pour me payer des néons et un kebab.
“Voiture ayant appartenu à une personne âgée”
Traduction : L’embrayage doit être remplacé sous peu.
“Je sais ce que je vends”
Traduction : Gardez vos offres de merde, ma voiture vaut mieux que ça. Je suis ouvert à la négociation tant que cela ne fait pas baisser le prix de vente affiché.
“Voiture de passionné”
Traduction : J’ai acheté la voiture il y a moins de 6 mois, je n’ai pas les moyens de l’entretenir, donc je la vends avant que le contrôle technique ne soit périmé. Merci Vincent L.
“Première main”
Traduction : C’est totalement faux mais je ne vous donnerais pas toutes les factures pour que ça passe incognito. Non non, Histovec, c’est pas fiable, faut pas croire “qu’est-ce qu’on” vous dit.
“Seulement 150 000 km”
Traduction : À force de taper dedans à froid et de ne pas l’entretenir, j’ai pété le moteur d’origine donc j’en ai mis un nouveau avec 150 000 kilomètres. La caisse en a déjà 300 000 mais c’est le moteur le plus important, non ? Merci Livio A.
“Temps de chauffe toujours respectés”
Traduction : Tous les matins, je fais un premier tour de clé puis un second vingt secondes plus tard. Je démarre alors lentement ma voiture et conduit avec très modérément les cinq premières minutes avant de taper des rupteurs. Merci To Ny.
“Pas de factures”
Traduction : Vu tout ce qu’il s’est passé avec cette voiture (accidents y compris) et les multiples zones d’ombre (importation vols, inondations…), je n’ai aucune facture à vous fournir. Mais faut vous inquiéter, hein ! Merci Chris B.
“Jamais fait de circuit”
Traduction : Les arceaux ne sont là que pour décorer, tout comme le casque dans le coffre que j’ai oublié de retirer. Ne faîtes pas attention non plus au sticker “Trackday”, c’est mon neveu qui l’a collé. Sale gamin.
“Aucun frais à prévoir sauf joint de culasse”
Traduction : C’est le seul défaut de ma voiture (si on met de côté tous les autres) mais rassurez-vous, j’ai regardé sur Oscaro, ça coûte 15 € un joint de culasse. Faut juste le monter mais ça se fait facilement, d’après mon pote garagiste.
“Modèle increvable”
Traduction : Et pourtant, c’est pas faute d’avoir essayé de la finir, cette voiture. Vidange tous les quatre ans, distribution d’origine, le moteur tourne à peu près bien…